Unete a Mundo Xianxia

Inicio     Contáctanos     Novelas

Actualmente solo somos dos en el equipo (fijo) de Ryutranslate. Aparte de eso, tenemos colaboradores esporádicos, quienes ya sea editando, traduciendo o revisor (control de calidad :)) nos ayudan ocasionalmente. Si quieres colaborar a que salgan más capítulos por semana, puedes colaborar, ya sea de forma permanente o parcial, en tus ratos libres. No se requiere ningún tipo de experiencia, solo el deseo y el tiempo. Si está interesado escribe a este correo: Xianxianovel@gmail.com en el “asunto” escribe el puesto al que deseas aplicar y la novela en la que deseas colaborar (si no tienes ninguna preferencia, escribe solo el puesto). en el cuerpo del mensaje escribe cual es el tiempo que estas dispuesto a ayudar, ejemplo (5 horas a la semana) tambien puedes escribirlo como “2 capitulos por semana, los miercoles y jueves” etc.Cualquier duda escribenos igual.

Atentamente,

Ryumugen.

Xianxianovel@gmail

Descripcion breve de los puestos:

Puesto Requerimiento Recibiendo
Traductor Manejo de inglés y español Si
Editor Manejo de inglés y español Si
Revisor Solo español es requerido Si

Traductor

Es el encargado principal (¿obvio no?) de realizar la traducción inicialmente, y su principal  preocupación es asegurarse de los términos (los nombres y conceptos usados) en la historia sigan siendo los mismos a lo largo de la historia.

Editor

Recibe el manuscrito del Traductor y se asegura de que la traducción tenga el formato usado en la página (los títulos, el tipo de letra, los tamaños, las citas, etc. y puede hacer sugerencias sobre la traducción, por ejemplo:

“Then, they both came out. With bloody hands. The building still burning.”

Si el Tl escribió: “Luego, con las manos llenas de sangre, salieron los dos, el edificio aún en llamas” (gramaticalmente correcto)

Podría sugerir algo como: “Luego salieron los dos, con las manos ensangrentadas, el edificio aún en llamas”

Además de corregir los errores gramaticales (tildes y puntuación) que encontrase.

Revisor

Su trabajo es leer la última versión (antes de la publicación) y buscar errores, ya sea en los términos o en la gramática.

Anuncios